kyotoexperiment

tickets

Supporters

magazine

A Message from the Directors 2021 Autumn

2021.7.28

This festival is the twelfth edition of Kyoto Experiment. Although usually held annually, the festival takes place twice in 2021, with a spring edition followed by this autumn edition. We hope that by having these two editions so close together, we can create an interrelationship between the two in which the autumn festival is not simply a development of the spring one, but that we are able to revisit and rediscover the spring edition through the autumn festival. What we attempted through the spring edition—our first as a team of co-directors—was to present a lineup of work that embodied the question “what kind of performing arts experiments should take place?” as well as hold research and exchange programs in order to open up and lay the groundwork for future festivals. The three programs that we began in spring and again make up the festival are: Shows, Kansai Studies, and Super Knowledge for the Future (SKF). One of the things we discovered was that through bringing locality and internationality, intimacy and openness, and improvisation and reproducibility into a space for experimental expression, the boundaries between these things gradually start to dissolve. In this space where we cannot define everything in black and white, there is also continuous change, and the past, present, and future all blend together.

As we approach the autumn edition of Kyoto Experiment, a place in which the past, present, and future coexist, we’d like to think together with our audiences about how we can look at the rapidly changing “now.” The “now” in times of crisis such as a pandemic is fraught with the urgent question of how we can survive; this urgency, though, also obscures what is not heard and seen. How to view the “now” during this time of crisis also means how to perceive what is perhaps not heard or is overlooked. Through this, we are able to look back on the past and gain a perspective on the future.

In order to explore this for this edition of the festival we have decided upon the key concept of “moshi moshi?!,” a Japanese phrase used when answering the phone. We felt this phrase encapsulated the idea of the existence of a voice, one coming from a body and yet at the same time disconnected. We also think of it as a question or an address to a yet unheard other. A voice is a sound powered by the lungs and sent out through the mouth. It can be speech but also a roar, a cry, a sigh, a laugh. A human voice by definition belongs to a specific human body, an individual. It is therefore inherently personal and lies at the heart of one’s identity. This edition of Kyoto Experiment explores ideas around various kinds of unheard voices, be it the inner voice, voices of past and future, nonhuman voices, or the relationships between voice and the body or the collective voice and the body.

A number of works use the personal and intimate nature of voice to accentuate their relationship with individual audience members through performance. Ho Tzu Nyen’s Voice of Void uses 3D animation and virtual reality technology to allow audiences to slip inside the minds of the Kyoto School philosophers, restaging history and bringing voices from the past into the present. Ho gives audiences new perspectives on a complex and multilayered period of history, our view of which undoubtedly influences the present. Begüm Erciyas’s Voicing Pieces guides audiences by a simple score in the intimacy of a private sound booth, turning them into spectators of their own voice. The work questions our inner voice or the multiple “others” that may be found within us. The project Moshimoshi City invites a number of artists to create imaginary outdoor performances throughout the city of Kyoto via the use of voice alone.

Of course, voice is not always speech, and a number of works explore sound or the boundary between sound and voice. They also emphasize the act of a collective listening experience. In a new work by Masamitsu Araki anthropomorphic cars with huge custom audio systems circle the mountaintop of Hiei. Rully Shabara uses Raung Jagat, an improvisational method created by Rully himself, to explore the human voice as an instrument and the democratic and collective power of this voice. Similarly, Tianzhuo Chen’s new exhibition and lineup of live acts explore club and rave culture as well as ritual and religion. The collective body in Chen’s work has as much to do with the collective listening experience as it does with simply physical bodies in the same space.

A number of works in Shows also examine the relationship between the voices of others and the body of the performer. Nagara Wada and yang02’s collaboration on a recreation of Wada’s Couvade is inspired by the titular custom, also known as sympathetic pregnancy, in which an expectant father mimics some of the experiences of his pregnant partner. Taking the custom as its theatrical premise, the work simulates this experience through the bodies and voices of the performers. As we write, team chiipro are conducting extensive research around the Kansai area on the theme of the waltz as well as member Nanako Matsumoto’s personal history through interviews in preparation for their new work. As in their past works, the art collective will explore texts produced and articulated through physical memories. Crack Iron Albatrossket’s work depicts various people and their lives on the margins of society through a number of quick-fire skits. Although the performers are physical, their unique use of voices and regional dialects as well as cultural motifs and wordplay reveal the oratory power of voice.

As a counterpoint, and on a slightly different axis, Kaori Seki’s interest in sensory functions and nonverbal communication is reflected in her use of barely perceptible sound and movement, leading audiences to finetune their own bodies and senses and, moreover, enjoy a warped experience of time and shuttle back and forth across the gaps among humans, animals, and plants. Philippe Quesne’s performance work also explores nonverbal communication through the world of giant moles, a place in which no humans or languages exist.

In order to share these works with audiences, who are of course also participants in this festival, we feel that it is important not only to present the works themselves, but also offer the opportunity to experience the backgrounds and contexts from which they emerged. An artist is often seen as someone who provides alternative perspectives. However, these perspectives are nevertheless always connected to society and the context that nurtures the work. In any work, there is always some link to society, some kind of thought process behind it. If we think of it like this, this isn’t so different from those of us who are living our daily lives. So, why do such works appear? In the Kansai Studies program, we research and share the culture of the Kyoto and Kansai region from the perspective of artists, unraveling preconceived notions and ushering in new perspectives. We will also continue the SKF program, inviting experts from different fields to share a diverse range of thoughts. We hope these programs nurture the thought processes that surround the festival.

During the past year and a half where our bodies have been prevented from traveling and gathering, voices have often traveled and gathered together in a disembodied state. We hope this edition’s concept of “moshi moshi?!” allows audiences to discover a multiplicity of voices and, through this lens, find new perspectives on our “now.”

Yoko Kawasaki Yuya Tsukahara Juliet Reiko Knapp
Kyoto Experiment Co-directors

back to all articles

あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほまみむめもやゆよらりるれろわゐゑをがぎぐげござじずぜぞだぢづでどばびぶべぼぱぴぷぺぁぃぅぇぉっゃゅアイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤユヨラリルレロワヰヱヲガギグゲゴザジズゼゾダヂズデドバビブベボパピプペポァィゥェォッャュヴ亜哀挨愛曖悪握圧扱宛嵐安案暗以衣位囲医依委威為畏胃尉異移萎偉椅彙意違維慰遺緯域育一壱逸茨芋引印因咽姻員院淫陰飲隠韻右宇羽雨唄鬱畝浦運雲永泳英映栄営詠影鋭衛易疫益液駅悦越謁閲円延沿炎怨宴媛援園煙猿遠鉛塩演縁艶汚王凹央応往押旺欧殴桜翁奥横岡屋億憶臆虞乙俺卸音恩温穏下化火加可仮何花佳価果河苛科架夏家荷華菓貨渦過嫁暇禍靴寡歌箇稼課蚊牙瓦我画芽賀雅餓介回灰会快戒改怪拐悔海界皆械絵開階塊楷解潰壊懐諧貝外劾害崖涯街慨蓋該概骸垣柿各角拡革格核殻郭覚較隔閣確獲嚇穫学岳楽額顎掛潟括活喝渇割葛滑褐轄且株釜鎌刈干刊甘汗缶完肝官冠巻看陥乾勘患貫寒喚堪換敢棺款間閑勧寛幹感漢慣管関歓監緩憾還館環簡観韓艦鑑丸含岸岩玩眼頑顔願企伎危机気岐希忌汽奇祈季紀軌既記起飢鬼帰基寄規亀喜幾揮期棋貴棄毀旗器畿輝機騎技宜偽欺義疑儀戯擬犠議菊吉喫詰却客脚逆虐九久及弓丘旧休吸朽臼求究泣急級糾宮救球給嗅窮牛去巨居拒拠挙虚許距魚御漁凶共叫狂京享供協況峡挟狭恐恭胸脅強教郷境橋矯鏡競響驚仰暁業凝曲局極玉巾斤均近金菌勤琴筋僅禁緊錦謹襟吟銀区句苦駆具惧愚空偶遇隅串屈掘窟熊繰君訓勲薫軍郡群兄刑形系径茎係型契計恵啓掲渓経蛍敬景軽傾携継詣慶憬稽憩警鶏芸迎鯨隙劇撃激桁欠穴血決結傑潔月犬件見券肩建研県倹兼剣拳軒健険圏堅検嫌献絹遣権憲賢謙鍵繭顕験懸元幻玄言弦限原現舷減源厳己戸古呼固股虎孤弧故枯個庫湖雇誇鼓錮顧五互午呉後娯悟碁語誤護口工公勾孔功巧広甲交光向后好江考行坑孝抗攻更効幸拘肯侯厚恒洪皇紅荒郊香候校耕航貢降高康控梗黄喉慌港硬絞項溝鉱構綱酵稿興衡鋼講購乞号合拷剛傲豪克告谷刻国黒穀酷獄骨駒込頃今困昆恨根婚混痕紺魂墾懇左佐沙査砂唆差詐鎖座挫才再災妻采砕宰栽彩採済祭斎細菜最裁債催塞歳載際埼在材剤財罪崎作削昨柵索策酢搾錯咲冊札刷刹拶殺察撮擦雑皿三山参桟蚕惨産傘散算酸賛残斬暫士子支止氏仕史司四市矢旨死糸至伺志私使刺始姉枝祉肢姿思指施師恣紙脂視紫詞歯嗣試詩資飼誌雌摯賜諮示字寺次耳自似児事侍治持時滋慈辞磁餌璽鹿式識軸七叱失室疾執湿嫉漆質実芝写社車舎者射捨赦斜煮遮謝邪蛇尺借酌釈爵若弱寂手主守朱取狩首殊珠酒腫種趣寿受呪授需儒樹収囚州舟秀周宗拾秋臭修袖終羞習週就衆集愁酬醜蹴襲十汁充住柔重従渋銃獣縦叔祝宿淑粛縮塾熟出述術俊春瞬旬巡盾准殉純循順準潤遵処初所書庶暑署緒諸女如助序叙徐除小升少召匠床抄肖尚招承昇松沼昭宵将消症祥称笑唱商渉章紹訟勝掌晶焼焦硝粧詔証象傷奨照詳彰障憧衝賞償礁鐘上丈冗条状乗城浄剰常情場畳蒸縄壌嬢錠譲醸色拭食植殖飾触嘱織職辱尻心申伸臣芯身辛侵信津神唇娠振浸真針深紳進森診寝慎新審震薪親人刃仁尽迅甚陣尋腎須図水吹垂炊帥粋衰推酔遂睡穂随髄枢崇数据杉裾寸瀬是井世正生成西声制姓征性青斉政星牲省凄逝清盛婿晴勢聖誠精製誓静請整醒税夕斥石赤昔析席脊隻惜戚責跡積績籍切折拙窃接設雪摂節説舌絶千川仙占先宣専泉浅洗染扇栓旋船戦煎羨腺詮践箋銭潜線遷選薦繊鮮全前善然禅漸膳繕狙阻祖租素措粗組疎訴塑遡礎双壮早争走奏相荘草送倉捜挿桑巣掃曹曽爽窓創喪痩葬装僧想層総遭槽踪操燥霜騒藻造像増憎蔵贈臓即束足促則息捉速側測俗族属賊続卒率存村孫尊損遜他多汰打妥唾堕惰駄太対体耐待怠胎退帯泰堆袋逮替貸隊滞態戴大代台第題滝宅択沢卓拓託濯諾濁但達脱奪棚誰丹旦担単炭胆探淡短嘆端綻誕鍛団男段断弾暖談壇地池知値恥致遅痴稚置緻竹畜逐蓄築秩窒茶着嫡中仲虫沖宙忠抽注昼柱衷酎鋳駐著貯丁弔庁兆町長挑帳張彫眺釣頂鳥朝貼超腸跳徴嘲潮澄調聴懲直勅捗沈珍朕陳賃鎮追椎墜通痛塚漬坪爪鶴低呈廷弟定底抵邸亭貞帝訂庭逓停偵堤提程艇締諦泥的笛摘滴適敵溺迭哲鉄徹撤天典店点展添転填田伝殿電斗吐妬徒途都渡塗賭土奴努度怒刀冬灯当投豆東到逃倒凍唐島桃討透党悼盗陶塔搭棟湯痘登答等筒統稲踏糖頭謄藤闘騰同洞胴動堂童道働銅導瞳峠匿特得督徳篤毒独読栃凸突届屯豚頓貪鈍曇丼那奈内梨謎鍋南軟難二尼弐匂肉虹日入乳尿任妊忍認寧熱年念捻粘燃悩納能脳農濃把波派破覇馬婆罵拝杯背肺俳配排敗廃輩売倍梅培陪媒買賠白伯拍泊迫剥舶博薄麦漠縛爆箱箸畑肌八鉢発髪伐抜罰閥反半氾犯帆汎伴判坂阪板版班畔般販斑飯搬煩頒範繁藩晩番蛮盤比皮妃否批彼披肥非卑飛疲秘被悲扉費碑罷避尾眉美備微鼻膝肘匹必泌筆姫百氷表俵票評漂標苗秒病描猫品浜貧賓頻敏瓶不夫父付布扶府怖阜附訃負赴浮婦符富普腐敷膚賦譜侮武部舞封風伏服副幅復福腹複覆払沸仏物粉紛雰噴墳憤奮分文聞丙平兵併並柄陛閉塀幣弊蔽餅米壁璧癖別蔑片辺返変偏遍編弁便勉歩保哺捕補舗母募墓慕暮簿方包芳邦奉宝抱放法泡胞俸倣峰砲崩訪報蜂豊飽褒縫亡乏忙坊妨忘防房肪某冒剖紡望傍帽棒貿貌暴膨謀頬北木朴牧睦僕墨撲没勃堀本奔翻凡盆麻摩磨魔毎妹枚昧埋幕膜枕又末抹万満慢漫未味魅岬密蜜脈妙民眠矛務無夢霧娘名命明迷冥盟銘鳴滅免面綿麺茂模毛妄盲耗猛網目黙門紋問冶夜野弥厄役約訳薬躍闇由油喩愉諭輸癒唯友有勇幽悠郵湧猶裕遊雄誘憂融優与予余誉預幼用羊妖洋要容庸揚揺葉陽溶腰様瘍踊窯養擁謡曜抑沃浴欲翌翼拉裸羅来雷頼絡落酪辣乱卵覧濫藍欄吏利里理痢裏履璃離陸立律慄略柳流留竜粒隆硫侶旅虜慮了両良料涼猟陵量僚領寮療瞭糧力緑林厘倫輪隣臨瑠涙累塁類令礼冷励戻例鈴零霊隷齢麗暦歴列劣烈裂恋連廉練錬呂炉賂路露老労弄郎朗浪廊楼漏籠六録麓論和話賄脇惑枠湾腕𠮷×ん々吾